Два слова про теорію
Найкраще вдосконалювати свій переклад, опрацьовуючи зауваження кваліфікованого редактора. На той випадок, коли його немає, я опублікував кільканадцять порад для …
Найкраще вдосконалювати свій переклад, опрацьовуючи зауваження кваліфікованого редактора. На той випадок, коли його немає, я опублікував кільканадцять порад для …
На початок Удень доставили той клятий номер «Народу». Мідзуно розрізав обгортку бандеролі, витяг журнал, поклав на стіл, відсунувся подалі й утупився …
На початок 2 — От халепа… — А що за помилка? — Та, власне… в останньому розділі… — Він мало не бовкнув «я написав справжнє ім’я прототипа», та вчасно прикусив язика. …
Коли словник не друг 1. Фальшиві друзі перекладача: cловників різних мов під цією назвою чимало. Але й без них …
На початок Він і до того писав кримінальні романи. Прототипом убивці щоразу був він сам. Скількох же він позбавив життя в книжках! І навіть …
На початок Відколи герой знайшов людину, яка найкраще надавалася до його задумів, тобто Кодаму, півроку він міркував і чекав на потрібні обставини. …
Що передувало: трохи про цей роман Дзюньїтіро Танідзакі, письменників та вбивць. 1 Мідзуно, як завжди, прокинувся о десятій. Квапитися вставати він …
Якби сорок років тому комусь із київських перекладачів з японської, які не мали знайомих японців, а отже, не могли попрохати привезти якусь книжку (або …
Зібрав чорт пару — Карла і Варвару Зважай на сполучність слів ❌ чоловіки певного типажу ✅ певні типажі або …
Старече ремство Не так давно мені потрапив на очі нарис чи то в журналі, чи то в газеті, де розповідалося, як англійські дами в літах скаржаться, що за їхньої юності старших поважали, …