Втіха в невибагливості
Частина 1. Картина, що зникла На картині лише зелені водорості, дві білі чаплі та два великих лотосових листки. А, ще дві квітки, […]
Частина 1. Картина, що зникла На картині лише зелені водорості, дві білі чаплі та два великих лотосових листки. А, ще дві квітки, […]
Історична белетристика — чудовий спосіб познайомитися з культурою країни й зрозуміти, де та як вона починалася, як розвивалася і чому стала такою, як є нині. Шкільний курс усесвітньої історії
11 і 12 листопада Міжнародна наукова конференція «Лексика східного походження в українській мові. Теоретичні й прикладні аспекти відображення власних
Лексика східного походження: зауваги й пропозиції Читати далі »
11 і 12 листопада Міжнародна наукова конференція «Лексика східного походження в українській мові. Теоретичні й прикладні аспекти відображення власних і загальних назв» вперше залучила
Лексика східного походження: звіт з конференції Читати далі »
«Палай, мечу!» — один з найвідоміших романів Рьотаро Сіби, майстра історичної белетристики. В Японії його читають мільйони й перевидають десятиріччями (в мене сто двадцять
Про переклад назви роману Танідзакі «卍» (яп. Мандзі) Буває різне, але в роботі над трьома романами Танідзакі 1928 р.
Початок: Коротко про японські слова українською мовою Українська транскрипція японських слів: комплексний підхід Повернутися до теми заохотила недавня публікація
Японські слова українською: додаткові міркування Читати далі »
Ясусі Іноуе, чия річниця народження 6 травня, — японський прозаїк, поет і есеїст, найбільш відомий історичними творами. В повоєнну японську літературу, де домінували егобелетристика
Три неочевидності Танідзакі Колись у часописі «Всесвіт» була традиція додавати короткі дописи від перекладача. Це допис до роману «На любов і смак», але тих,
Так, світ — театр, Де всі чоловіки й жінки — актори. Тут кожному приписаний свій вихід, І не одну