Перекладачі
на Мадейрі
65+ років стажу на двох у справах, де помилок не вибачають
основні
Робочі мови
Олеся Зайцева
Перекладач нині; редактор традиційних та онлайн-видань
в анамнезі. Переклад, адаптація, створення маркетингових матеріалів для постачальників технічних комплексів.
Ігор Дубінський
Майстер справ, що не мають попиту: переклад з англійської й на англійську на конференціях і переговорах найвищого рівня складності; художній і технічний переклад з японської.
кілька слів
Про нас
про найголовніше
Що ми робимо
Творчий переклад
Художній переклад, публіцистика, реклама й маркетинг
EN, JP, PL, IT, PT → UA, RU
Усний переклад на об'єкті
Синхронний переклад на конференціях, послідовний переклад на переговорах, тренінгах , семінарах
EN, PL ↔ UA, RU
Усний переклад через інтернет
Синхронний і послідовний переклад телеконференцій у Zoom, WebEx та спеціалізованих програмах
EN, PL ↔ UA, RU
Технічний переклад
Переклад монографій, патентів, статей, технічної документації, юридичних документів
EN, JP, PL, IT, PT → UA, RU