Як удосконалити свій переклад – 7
Співай, мов пташка Дотримуйся правила милозвучності в чергуванні голосних і приголосних (у — в — ув — уві — […]
Співай, мов пташка Дотримуйся правила милозвучності в чергуванні голосних і приголосних (у — в — ув — уві — […]
Імпортний костюм Пильнуй, щоб у тексті не було конструкцій, запозичених з мови оригіналу (в прикладах переклад з англійської). ❌ замовити доставку сніданку ✅ замовити
Копай глибше 1. Розумій, що пишеш: вивчи предмет Якщо це науково-популярний текст, вистачить і підручника для ПТУ. ❌ Будь
Свій до свого по своє Обмежуй використання займенників «мій», «свій», «його» тощо як означень іменників. Вони доречні, якщо на
Порада 3. Не будь глухий Якщо оригінальний текст зручний для читання вголос, то й переклад має бути такий. То
Порада 2. Не мудруй Чи сприймає читач авторський оригінальний текст рідною мовою як хитросплетений і мудруватий? Як ні, то
Кюдзо Міфуне, старий і не надто показний, легким порухом корпусу уникає підхвату стегном і кидає суперника на татамі. Той