Що сказати студентам,
коли сам був студентом пів сторіччя тому Років десять мене вразили порожні погляди студентів у Київському університеті. Не знаю, може, я говорив […]
коли сам був студентом пів сторіччя тому Років десять мене вразили порожні погляди студентів у Київському університеті. Не знаю, може, я говорив […]
1. Нацуме, Шекспір і Шерлок Холмс Читав я оце розвідку про Сосекі Нацуме англійською і натрапив на цитату з шекспірового «Антонія і Клеопатри» (дія 2,
Історична белетристика — чудовий спосіб познайомитися з культурою країни й зрозуміти, де та як вона починалася, як розвивалася і чому стала такою, як є нині. Шкільний курс усесвітньої історії
11 і 12 листопада Міжнародна наукова конференція «Лексика східного походження в українській мові. Теоретичні й прикладні аспекти відображення власних
Лексика східного походження: зауваги й пропозиції Читати далі »
На перекладацькій конференції ВР-2025 у Кракові однією з найцікавіших була доповідь Габі Надь про використання штучного інтелекту в формі великих мовних моделей (ВММ)
Святкові дні — гарний час для необов’язкових справ. Я зараз, наприклад, надолужую відставання в перекладі роману Танідзакі «Біле — чорне». В останньому перекладеному розділі
Майже всі мої поради проілюстровані прикладами з перекладів із англійської мови. Додам трохи для нечисленних перекладачів із японської. Як завжди, взято з опублікованого. 貴郎、貴郎、酔っぱらってはいやですよ。
Найкраще вдосконалювати свій переклад, опрацьовуючи зауваження кваліфікованого редактора. На той випадок, коли його немає, я опублікував кільканадцять порад для
Коли словник не друг 1. Фальшиві друзі перекладача: cловників різних мов під цією назвою чимало. Але й без них
Зібрав чорт пару — Карла і Варвару Зважай на сполучність слів ❌ чоловіки певного типажу ✅ певні типажі або